Türk Ulus Budun
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

You are not connected. Please login or register

Праздники и поздравления

+3
Бипыл
Ашида
maklyura
7 posters

Go down  Message [Page 1 of 1]

maklyura

maklyura
Buyruq
Buyruq

Поздравляю всех земляков с Днём Независимости Туркменистана! Гарашсызлык байрамыныз гутлы болсун!

maklyura

maklyura
Buyruq
Buyruq

maklyura wrote:Поздравляю всех земляков с Днём Независимости Туркменистана! Гарашсызлык байрамыныз гутлы болсун!
Саг бол, братан, от души, что б твой белый ишак в белый мерседес превратился! А теперь песня Касого тек-тек Very Happy https://www.youtube.com/watch?v=sUZ5NwBA6lY

Ашида

Ашида
Buyruq
Buyruq

maklyura wrote:Поздравляю всех земляков с Днём Независимости Туркменистана! Гарашсызлык байрамыныз гутлы болсун!
от нас ничего не зависит, ура, товарищи Cheers

Саг бол, братан, от души, что б твой белый ишак в белый мерседес превратился!
Very Happy
За Касого рахмат, кстати

Бипыл

Бипыл
Qan
Qan

С наступившей весной вас всех,друзья!

Как говорится не все увидели новую весну. Хорошо что мы живы-здоровы и встречаем очередную весну!
Удачи всем и отличного настроения этой весной!
будьте счастливы!

Кондыбас кельды

Кондыбас кельды
Buyruq
Buyruq

С весной пришел и похолодание, сейчас -15 на улице.

Бипыл

Бипыл
Qan
Qan

Кондыбас кельды wrote:С весной пришел и похолодание, сейчас -15 на улице.

А у нас с первых чисел марта стоит 12 градусов тепла!
Приезжайте в Алматы, почувствуйте весну! Smile

Bek

Bek
Buyruq
Buyruq

гулдерайым wrote:
Кондыбас кельды wrote:С весной пришел и похолодание, сейчас -15 на улице.

А у нас с первых чисел марта стоит 12 градусов тепла!
Приезжайте в Алматы, почувствуйте весну! Smile

по традиции к 8-му марта погода в ате портится....

Бипыл

Бипыл
Qan
Qan

Сегодня казахи Западного Казахстана празднуют праздник Амал!
Поздравляю всех с этим днем!
Здоровья и счастья вам и вашим близким!

VIPER

VIPER
Tarqan
Tarqan

гулдерайым wrote:Сегодня казахи Западного Казахстана празднуют праздник Амал!
Поздравляю всех с этим днем!
Здоровья и счастья вам и вашим близким!
Көрісу и Амал это одно и тоже?

Бипыл

Бипыл
Qan
Qan

VIPER wrote:
гулдерайым wrote:Сегодня казахи Западного Казахстана празднуют праздник Амал!
Поздравляю всех с этим днем!
Здоровья и счастья вам и вашим близким!
Көрісу и Амал это одно и тоже?

Одно и то же.
Амал на казахском- сезон. Есть выражение "амал туды",означает смену сезонов. В конце августа, когда первая роса выпадает, казахи говорят амал туды, осень набирает обороты. и начиная с 14 марта- весна переборола зиму и можно готовиться к весенней откочевке.
Наверное адайцы как только видели что земля оживает начали праздновать Наурыз. Встречали амал весело, на другой же день сразу трогались в путь на весенние пастбища, а через неделю уже полноценно праздновали Наурыз на новом месте. Не все киши жузовцы празднуют этот праздник. Думаю его празднуют даже не все Байулы. Это скорее всего Мангыстауско-атырауский праздник.

Көрісу в наших краях выражает плач по умершему. Не знаю почему так назвали праздник.

Бипыл

Бипыл
Qan
Qan

Flower Flower Flower Flower Flower Flower Flower Flower Flower Flower Flower Flower

С Наступающим Наурызом!

Отличного настроения вам!

Flower Flower Flower Flower Flower Flower Flower Flower Flower Flower Flower Flower

Bek

Bek
Buyruq
Buyruq

Ұлыстың ұлы күні - Наурыз мерекесі құтты болсын!

VIPER

VIPER
Tarqan
Tarqan

Что думаете по поводу старой дискуссии:

http://domaineturquoise.blogspot.se/2009/03/novruz-nawrz-nooruz-nevruz-nowruz.html

Geheimer Rat Viper wrote:В эти самые дни Азербайджан, Афганистан, Иран, Казакстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан плюс разные кашмирцы и курды празднуют 'Новруз'. География и само название позволяют персидским шовинистам назвать 'Новруз' арийским праздником арийских народов и варварских народов окультуренных 'высокой арийской культурой' (и будут в каком-то смысле правы). Отсюда вопрос: а зачем нам этот 'Новруз' вообще?

Понятно что тюрки вместе со ВСЕМИ алтайскими народами - включая корейцев и японцев - и китайцы празднуют (ну или праздновали) весеннее равноденствие. Это традиционный праздник азиатских народов. Мы алтайцы скатали этот праздник у китайцев или китайцы скатали у нас уже не суть как важно. Восточный праздник весеннего равноденствия не имеет никакого отношения к иранскому 'Новрузу' (или имеет отношение весьма косвенное). Почему мы называем этот праздник неприятным иранским названием 'Новруз'? Японцы называют праздник весеннего равноденствия Shunbunnohi (春分の日) и естественно не 'Новрузом'. Почему мы не можем назвать свой собственный праздник своим собственным названием? Какие будут мнения?
Urmiye wrote:Весьма интересный вопрос. Новруз у многих Тюрков отмечается с незапамятных времён. Сейчас же мало кто задумывается о происхождении этого праздника. А интересоваться, как известно надо. На мой взгляд, этот праздник не является исконно арийским. Большинство народов Азии праздновали равноденствие (день сравнялся с ночью).

Но врядли это имеет отношение к Зороастризму. У зороастрийцев принято поклоняться огню и относиться к нему очень бережно, как к верховному божеству. У нас же (у всех Тюрков) культа огня при праздновании особо не заметно. Огонь используется как часть празднования, но не более того. Возможно, что-то частично и перенято от иранцев, лично я не знаю. Просто мне ясно то, что праздник общеазиатский, и приписывать его себе персы просто не имеют право. Другое дело название. Новруз слово иранское. Считаю, что название нужно сменить.
Attila wrote:Хаха, тоже хотел открыть такую тему. 1000 % надо менять название с персидского на свой тюркский. Блин, если за что-то особо уважаю Гумилева, так это за его слова про то что "во всём виновата экзогамия" в случае тюрков в истории с китайцами, и особенно, считаю, с персами и им подобными народами (не буду углубляться, а то до союзников-израильтян дойдем). Погубило это великих тюрков! Новый-руз это вообще ..... Надо менять. Проехали и забыли про это название. В истории оставить персидское словечко.
Urmiye wrote:Дело в том, что смена названия празднования возможно лишь после установления Тюркской национальной системы управления. Сейчас же, существующие системы, этот фарсизм не поменяют и в будущем менять не планируют. Ровным счётом как и названия месяцев, дней недели, фамилии, и тд. 90% обывателей даже не задумываются о том, что слово "новруз" персидское. Даже если и задумываются, то ничего придпринимать не собираются, их устраивает сегодняшняя терминология. Они даже не задумываются о том, что тем самым они укрепляют дух персов, и создают благоприятную почву для роста персидского национализма (хотя куда уже расти....?!).
Urmiye wrote:Аноним. Проблема то действительно в головах Тюрков, это было бы глупо скрывать. Но давайте копнём глубже - праздник общеазиатский, а название иранское. Тем самым, различных мастей тюркофобы, привязывают праздник к исконно персидскому, показывая, что мол "дикие номады" переняли праздник у "цивилизованных" арийских этносов. По сему, обычные овощи, и в частности совки, всегда будут испытывать комплекс неполноценности перед фарсидскими этносами, не разбираясь что к чему.

Вы зададитесь вопросом - "а кому станет легче от смены названия?", и я вам отвечу. Легче станет Тюркскому народу, пребывающему в культурной ассимиляции, под гнётом парси-таджикского ига. Соотвественно, чем скорее сменится название, тем больше Тюрков почувствуют тягу к корням, истории, и культуре.
Attila wrote:Название явно иранское и этим ВСЁ сказано. Кто умный тот сразу понял. Сейчас нам надо укрепиться в тюркском сознании а не носиться с чисто иранским новым рузом. У нас разные корни с иранцами и курдами.
Urmiye wrote:Может для Вас слово "новруз" или "наурыз", имеет не большое значение, может быть Вы менее впечатлительны, и не придираетесь к названиям, но всё же основной массе народа легче, поверьте, станет. Во-первых, потому что фарзизм будет исключён из употребления, тем самым будет восстанавливаться чистота Тюркского языка, а это значит, что многие обыватели потянутся к своим корням. Во-вторых, сменив название, мы сбросим с себя хотя бы какую-то часть, паразитирующего на Тюркском организме, культурного парси-таджикского ига. Соотвественно обыватели будут реже комплексовать своим происхождением и не чувствовать неполноценность перед ираноподобными. В-третьих, сменив название, обывателям будет гораздо легче понять истину, что праздник весеннего равноденствия, ничего общего не имеет с зороастризмом и прочей парси-таджикской культурой.

Думаю, что трёх аспектов будет достаточно, чтобы понять, что замена фарсизма на Тюркизм пойдёт нам во благо.
Такие дискуссии не редкость в интернете.

Бипыл

Бипыл
Qan
Qan

VIPER wrote:Что думаете по поводу старой дискуссии:

Согласна с мнением Алптуркмена:

Urmiye wrote:Дело в том, что смена названия празднования возможно лишь после установления Тюркской национальной системы управления. Сейчас же, существующие системы, этот фарсизм не поменяют и в будущем менять не планируют. Ровным счётом как и названия месяцев, дней недели, фамилии, и тд. 90% обывателей даже не задумываются о том, что слово "новруз" персидское. Даже если и задумываются, то ничего придпринимать не собираются, их устраивает сегодняшняя терминология. Они даже не задумываются о том, что тем самым они укрепляют дух персов, и создают благоприятную почву для роста персидского национализма (хотя куда уже расти....?!).

тогда надо менять наши дүйсенбі,сейсенбі,сәрсенбі бейсенбі жұма сенбі, названия месяцев, много чего якобы персидского и арабского... для многих казахов эти названия стали символом возвращения к казахскости как и Наурыз.
но самое главное у нашего руководства нет воли и на более важные вещи чем смена названия праздника.


Бипыл

Бипыл
Qan
Qan

о том что значит Наурыз и приход весны для кочеников из книги Гейнса:

"Нельзя понять не видевши и хотя отчасти не испытавши какие трудности приносит с собой угрюмая степная зима киргизам, В войлочных шатрах и землянках кое как завернувшись в одежду теснясь около курящего посреди помещения огня,они должны проводить многие дни в бездействии,окруженные нагими детьми, которые зарываются в еще не охладевшую золу, обыкновенно скопляемую в нарочно вырытой посреди жилья яме. При наступлении ночи огонь гасится, отверствие наверху кибитки закрывается войлоком и каждый член семьи спешит под войлоками и овчиной укрыться от холода до утра у в новь разводимого тогда костра.
Когда густые облака гонимые порывистым ветром и снежными вихрями, сменяются по временам ясным небом и когда морозы делаются менее жестокими то киргизы ступают осматривать свои стада и перегоняют их на другое место, а также передаются охоте при помоши капканов собак коршунов и беркутов. Но часто бывающие в степи бураны, стремительно рассыпающие снег во все стороны и сопровождаемые сильными метелями, заставляют иногда киргиз по нескольку дней сидеть безвыходно в своих кибитках, где иногда их совершенно заносит снегом.
Несмотря на то, киргизский народ с удивительным терпением переносит всю жестокость зимы.не говоря уже о взрослых, дети в летней одежде а нередко и совсем нагие играют довольно долго в снегу, когда же сулчится прохожему завернуть в аулы и вызвать хозяина из кибитки, то со всех сторон выбегают полунагие дети и несмотря на стужу, выжидают окончания переговоров.
Благоденствие киргиз начинается с оживления рпироды и наверное нигде наступление весны не встречается с такой жадностью как в степях киргизских! Едва с первым дыханием весны растают глубокие снега и кое кгде показывается зелень, как все выходят из мрачных жилищ своих под открытое небо и наслаждается оживлением природы. Уныние исчезает, во всех кочевьях начинается заметное движение,все направляются в разные части степи, резволсть и живость снова появляется и в короткое время истощавшийся скот делается тучным, а долговременный голод людей вознаграждается обильною и вскуной пищей.Кигизы скоро забывают зимние невзгоды. По мере оживления природы перекочевки становятся все веселее и веселее, и они повсюду сопровождаются громкими песнями и веселм криком и топотом оживших стад."


Кстати Казаки придумали такую легенду о Наурызе:

Қазақтан Наурыз Алаш екеу екен
Наурыздың деп айтады үлкен жасы
Ұрпақсыз өлген екен Наурыз жазғытұры
Келер жыл көктемде беріпті оның асын
Қазақтың балалары сонан бері
Наурыз деп қойыпты жылдың басын

суть легенды вкратце заключается в том что было у Казака два сына: Алаш и Наурыз. У Наурыза не было детей. И помер он вначале весны. На следующий год весной дети Алаша собрались и устроили годовщину смерти своего дяди. И так повелось что каждый год в это время они проводят праздник (Ас в память дорогого родственника- это всегда праздник) и условились признавать началом года праздник Наурыз.

Бипыл

Бипыл
Qan
Qan

Қадірлі қасиетті қазақ жері мен елінің қорғаушылары!
Бүгінгі Отан қорғаушы куні мерекесімен шын жүректен құттықтаймын!
Еліміз аман, жеріміз бүтін болсын!

romeo

romeo
Buyruq
Buyruq

БІРГЕ болсын

Sponsored content



Back to top  Message [Page 1 of 1]

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum