Türk Ulus Budun
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

You are not connected. Please login or register

Maxambet Ötemisulı

+2
romeo
Übermensch
6 posters

Go down  Message [Page 1 of 1]

1Maxambet Ötemisulı Empty Maxambet Ötemisulı Sun 22 Aug 2010 - 13:42

Übermensch

avatar
Tarqan
Tarqan

Ереуіл атқа ер салмай,
Егеулі найза қолға алмай,
Еңку-еңку жер шалмай,
Қоңыр салқын төске алмай,
Тебінгі терге шірімей,
Терлігі майдай ерімей,
Алты малта ас болмай,
Өзіңнен туған жас бала
Сақалы шығып жат болмай,
Ат үстінде күн көрмей,
Ашаршылық, шөл көрмей,
Арып-ашып жол көрмей,
Өзегі талып ет жемей,
Ер төсектен безінбей,
Ұлы түске ұрынбай,
Түн қатып жүріп жүріп, түс қашпай,
Тебінгі теріс тағынбай,
Темір қазық жастанбай,
Қу толағай бастанбай,
Ерлердің ісі бітер ме?

2Maxambet Ötemisulı Empty Re: Maxambet Ötemisulı Thu 26 Aug 2010 - 1:01

romeo

romeo
Buyruq
Buyruq

много старых слов или я плохо знаю язык половина стиха не понятна.
Если я правильно понял то общий смысл "У настоящего мужика много "работы""

Буду рад если кто нибудь меня поправит

3Maxambet Ötemisulı Empty Re: Maxambet Ötemisulı Thu 26 Aug 2010 - 16:34

Übermensch

avatar
Tarqan
Tarqan

Ты слишком много читал абая. Тебе будет трудно понять на когнитивном уровне.

4Maxambet Ötemisulı Empty Re: Maxambet Ötemisulı Thu 26 Aug 2010 - 17:06

VIPER

VIPER
Tarqan
Tarqan

Я понял так (буквально): "Неседлавши заводного коня, недержавши в руке наточенного копья, т. д., закончишь ли дела героев?". Есть вольный перевод на русский за авторством Бекета Карашина: http://zhyrau.kz.iatp.net/html/mahambet.htm (Гимн). Кстати обратите внимание на сам сайт "РЫЦАРСКАЯ ПОЭЗИЯ КАЗАХСКИХ ЖЫРАУ". Там много других переводов.

5Maxambet Ötemisulı Empty Re: Maxambet Ötemisulı Fri 27 Aug 2010 - 22:14

romeo

romeo
Buyruq
Buyruq

Übermensch wrote:Ты слишком много читал абая. Тебе будет трудно понять на когнитивном уровне.

Вот так просто сказал и отрезал. Стихи написаны в 19 веке с тех пор язык все равно изменился многие слова вышли из употребления может в этом причина а Абая после школы я вообще не читал и не являлся его поклонником.

6Maxambet Ötemisulı Empty Re: Maxambet Ötemisulı Fri 27 Aug 2010 - 23:55

Übermensch

avatar
Tarqan
Tarqan

Твоя реакция на это стихотворение и ее тон выдают человека, чье мировоззрение сознательно или нет сформировано под влиянием назиданий абая. Может и сам ты его не читал, но его читали те, под чьим влиянием сложилась твоя личность. Ну и так далее.

7Maxambet Ötemisulı Empty Re: Maxambet Ötemisulı Wed 8 Dec 2010 - 12:31

Kaskelen

Kaskelen
Buyruq
Buyruq

Күн болған
Таудай болған талаптың
Назары қайтқан күн болған.
Жібектен бауы көнеріп,
Ақсұңқар ұшқан күн болған.
Бағаналы боз орда
Еңкейіңкі күн болған.
Телегей-теңіз шалқыған
Қоғалы көлдер суалып,
Тізеге жетер-жетпес күн болған.
Жапанға біткен бәйтерек
Жапырағынан айрылып,
Қу түбір болған күн болған.
Алқалаған жер болса,
Азамат басы құралса,
Мәшурәт кеңес сұралса,
Мәшурәт берер ер едік -
Исатайдан айрылып,
Алқалай келген кеңесте
Дем құрыған күн болған.

В этом стих-и меня особо тронули строки (в переводе Б.Карашина):

"А когда тяжел был жребий-
мы скакали стремя в стремя..."

В них просматривается образец поведения казаха/тюрка-воина в тяжелые моменты. Совершенная противоположность "русской" реакции (впасть в депрессивное нытье или упиться до чертиков) на тягостные обстоятельства.

8Maxambet Ötemisulı Empty Maxambet Ötemisulı Sun 25 Dec 2011 - 21:44

Бипыл

Бипыл
Qan
Qan











9Maxambet Ötemisulı Empty Re: Maxambet Ötemisulı Sun 25 Dec 2011 - 22:25

Бипыл

Бипыл
Qan
Qan





10Maxambet Ötemisulı Empty Re: Maxambet Ötemisulı Sun 25 Dec 2011 - 22:26

Бипыл

Бипыл
Qan
Qan

биография

11Maxambet Ötemisulı Empty Махамбет Отемисулы Mon 14 Jan 2013 - 18:33

Казак конырат

Казак конырат
Tudun
Tudun

Maxambet Ötemisulı D_3310

Махамбет Отемисулы. Развитие Казахской литературы связано с творчеством Махамбета Отемисулы. Он родился в 1803г. в кочевом ауле Бокеевского ханства. Предки Махамбета были из рода керей Среднего жуза, его прадед Кулминияз. Махамбет учился в аульной начальной школе, с юношеских лет проявлял склонность к поэзии. Стремясь удержать талантливого акына в своих руках, хан Жангир посылает его со своим сыном на учебу в Оренбург. Но он не стал дворцовым поэтом, в 1829 г. за участие в волнениях казахов был заключен в тюрьму, где просидел два года. После побега из тюрьмы поэт присоединился к Исатаю и стал одним из руководителей восстания казахов Бокеевского ханства против России. Своими песнями Махамбет призывал народ к борьбе против колониальных и ханских властей. После гибели Исатая в 1838 г. поэт продолжает вооруженную борьбу. Он ведет переговоры с хивинским ханом о совместных действиях, рассылает письма казахским родоправителям, несколько раз пытается пересечь пограничную линию, чтобы поднять на борьбу казахов Бокеевского ханства. Несмотря на тяжелую болезнь (Махамбет страдал от опухоли тазовой кости), он продолжает активную полигическую и литературную деятельность. В 1846 г. по приказу полковника Айчувакова Махамбет был схвачен и зверски убит. Русский писатель Е. Ковалевский, путешествовавший по казахской степи, отмечает его ум, красноречие, знание русского языка. Поэзия Махамбета подняла казахскую литературу на новую ступень. Она означала дальнейшее сближение устной поэзии с письменной литературой.

http://kazakhstan.awd.kz/theme/t17_5.html

Sponsored content



Back to top  Message [Page 1 of 1]

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum